AzzMag & Wobook
Bilingue

AzzMag & Wobook

/ Azzurra Magazine débarque en version wobook. Bonne lecture ! – Azzurra Magazine sbarca in versione wobook. Buona lettura! AzzMag#1 : http://www.wobook.com/WBXJ4KI9iY6Q/Collection-1/AZZURRA-MAGAZINE_1.html AzzMag#2 : http://www.wobook.com/WBXJ4KI9HE8Z/Collection-1/AZZURRA-MAGAZINE_2.html AzzMag#3 : http://www.wobook.com/WBXJ4KI9U64n/Collection-1/AZZURRA-MAGAZINE_3.html Tuto – – – Lire la suite

Osservatorio Italico : 1 mot = 1 trait culturel à exporter
Bilingue

Osservatorio Italico : 1 mot = 1 trait culturel à exporter

/ Abbiamo chiesto a degli Italiani di diverse città un tratto culturale da promuovere all’estero. Ecco le loro risposte. Scoprite la nostra analisi sulla terza edizione di Azzurra Magazine. – Nous avons demandé à des Italiens de différentes villes un trait culturel à promouvoir à l’étranger. Voici leurs réponses. Découvrez notre analyse dans la troisième … Lire la suite

Edito #3
Bilingue

Edito #3

Benvenuti in PACA Verde Sulla terza edizione, vi proponiamo percorsi alternativi, percorsi in cui la Natura e le sue declinazioni sono protagoniste delle vostre scoperte. Vi invitiamo nei giardini e parchi più belli e atipici della regione per mostrarvene un volto nuovo, quello della PACA Verde. Perciò, vi abbiamo selezionato vari ambienti naturali da percorrere … Lire la suite

Osservatorio Italico : 1 mot = 1 Italie
Bilingue

Osservatorio Italico : 1 mot = 1 Italie

 / Abbiamo chiesto a degli Italiani di diverse città una parola per qualificare l’Italia. Ecco le loro risposte. Scoprite la nostra analisi sulla seconda edizione di Azzurra Magazine – Nous avons demandé à des Italiens de différentes villes un mot pour qualifier l’Italie. Voici leurs réponses. Découvrez notre analyse dans la deuxième édition d’Azzurra Magazine Lire la suite

Azzurra Magazine Janv. 2014 ~ EN KIOSQUE – IN EDICOLA
Bilingue

Azzurra Magazine Janv. 2014 ~ EN KIOSQUE – IN EDICOLA

/ Cominciamo l’anno con la pubblicazione del nostro nuovo bimestrale di 60 pagine, ormai disponibile, grazie al seguente link: http://madmagz.com/fr/magazine/274196. Il dossier in italiano tratta della Via Alta da Arles a Vercelli e della Viapac per un viaggio tra arte e natura, e quello in francese, della Terra dei fuochi sottomessa all’ecomafia. Il vostro magazine … Lire la suite

Edito bilingue #2
Bilingue

Edito bilingue #2

Il confine franco-italiano: un legame culturale Quando una frontiera non diventa barriera ma apertura verso scambi politici, socio-culturali, economici, turistici… è segno della sua eccezionalità. Il che si verifica con il nostro confine franco-italiano. Oltre allo spostamento di migranti, la collaborazione tra Francia e Italia è particolarmente attiva in quella zona. Perciò abbiamo deciso in … Lire la suite

La terra dei fuochi
Bilingue

La terra dei fuochi

Il tema dell’avvelenamento delle terre campane ha attraversato il dibattito nazionale, quello striscione con la parola « Biocidio » è apparso nelle foto, nei siti, nei tg, ed è riuscito a provocare indignazione, paura, promesse di cambiamento. Molti parlano di Terra dei fuochi, pochi sanno cosa significa davvero. In queste settimane in rete circola l’immagine di un … Lire la suite

Mercatino di Natale ~ Marché de Noël
Bilingue

Mercatino di Natale ~ Marché de Noël

Noël approche et la rédaction a décidé de vous offrir une remise sur le téléchargement du magazine. Grâce à ce lien http://madmagz.com/fr/magazine/252685 retrouvez toutes nos rubriques à 2,99€ pour la version web ou à 2,39€ pour la version Pdf. Pour mieux connaître nos engagements, nous vous invitons à découvrir notre « presse humanitaire« . Bonnes fêtes de … Lire la suite

Azzurra Magazine Nov. 2013 ~ EN KIOSQUE – IN EDICOLA
Bilingue

Azzurra Magazine Nov. 2013 ~ EN KIOSQUE – IN EDICOLA

/ Nous sommes le vendredi 15 novembre, et à partir d’aujourd’hui vous pouvez télécharger notre bimestriel de 96 pages grâce au lien suivant : http://madmagz.com/fr/magazine/252685. Le dossier en italien concerne la culture urbaine marseillaise et celui en français, la place des jeunes dans la société italienne. Votre magazine digitale est compatible avec Google et iPad, est disponible … Lire la suite

18-34enni francesi « siamo una generazione sacrificata »
Bilingue

18-34enni francesi « siamo una generazione sacrificata »

/ L’inchiesta « Génération quoi? » sottomessa ai 18/34enni dimostra che la parola più usata per definire la propria generazione è « SACRIFICATA ». I seguenti dati, spiegheranno perché. Chiaramente i 24enni francesi si disinteressano della politica. Infatti, il 57% dichiara di non voler impegnarsi in un’organizzazione politica mentre solo il 7% ne ha fatto l’esperienza ed è rimasto … Lire la suite

La fuga dei talenti costa circa 4 mld di € all’Italia
Bilingue

La fuga dei talenti costa circa 4 mld di € all’Italia

Artiste italien & ami expatrié en Belgique, Giacomo Lariccia nous interprète les pertes italiennes… De 2000 à 2010, 316.572 italiens âgés de 20 à 40 ans ont quitté l’Italie. Plus de 9% des diplômés italiens quittent l’Italie. 20% des diplômés de la Bocconi trouvent un travail à l’étranger. Le nombre des diplômés expatriés a augmenté … Lire la suite

EDITO – MASSALIA
Bilingue

EDITO – MASSALIA

Marseille-Provence 2013 est une étiquette ! Marseille est souvent comparée à Naples pour ses caractéristiques urbaines et géographiques : la même ouverture sur la Méditerranée, le même tempérament de ses habitants dont la vie est rythmée par le soleil latin. Mais aussi : la même insalubrité quand les ordures envahissent les rues, la même mala vita qui … Lire la suite

3 citations fra/ita pour ouvrir notre dossier MASSALIA, Audace & Atipica
Bilingue

3 citations fra/ita pour ouvrir notre dossier MASSALIA, Audace & Atipica

« Marsiglia ha il potere di arruolarci e trattenerci nella sua lunga lista di amanti, familiari e abitanti, persino quando si sono mollati gli ormeggi ». – « Marseille a le pouvoir de nous enrôler et de nous retenir sur sa longue liste d’amants, de familiers et d’habitants, même quand on a largué les amarres ». David … Lire la suite

AzzurraMag’ : Mode d’emploi / Istruzioni per l’uso
Bilingue

AzzurraMag’ : Mode d’emploi / Istruzioni per l’uso

Le sommaire du magazine s’ouvre sur un éditorial bilingue. S’en suit une partie introductive fixe en français exposant l’expression italienne en région PACA, c’est-à-dire l’actualité des associations culturelles franco-italiennes avec leurs coordonnées et photos. Nous clôturons cette partie par la publication du programme évènementiel PACA pour prouver le caractère booming de la région. La première … Lire la suite